轉載至:【皓玥】 

作詞:皓玥
作曲:つんく
編曲:高橋諭一
演唱:皓玥

兒童公園的盪鞦韆上
正坐著一個小蘿莉醬
粉紅上衣加上洋裝
貓耳的髮飾在 頭上(萌え)

小妹妹呀 你家住哪?
來 哥哥來帶你回家
什麼你說什麼呀?不要呀?(ダメ) 翻譯:不行

你放心吧 我絕對不會把你怎麼樣(ウソだよ) 翻譯:是謊言喲
頂多是 帶回我家養

蘿莉塔 蘿莉塔 最高
我是蘿莉控 超激萌 快撲倒
一百分的蘿莉爆激萌

蘿莉塔 蘿莉塔 逆襲
我是癡漢狂 可是呀 可是呀
我一點都不怪 我不是怪人


小妹妹你在玩沙堆嗎?
哥哥可以跟你一起玩嗎?
來吧~來給哥哥抱一下吧
什麼?妳說後面是你 爸爸(オイ!何にするよ?) 翻譯:喂!你想做什麼?

被人修理之後的我 只好去玩H-GAME (あ~!) 翻譯:唉、耶(聲音)
沒想到在我回家的路上 發現
一個穿熱褲的小妹妹在買冰淇淋
我的小宇宙又燃燒了(萌え~~~)

蘿莉塔 蘿莉塔 最高
我是蘿莉控 超激萌 快撲倒
一百分的蘿莉爆激萌

蘿莉塔 蘿莉塔 逆襲
我是癡漢狂 可是呀 可是呀
我一點都不怪 我不是怪人
怪人怪人怪人怪人怪 怪人怪人怪人怪人怪

蘿莉塔 蘿莉塔 我推
我是危險的 大哥哥 小心唷
會突然 撲向小妹妹(謎之音:哈哈哈哈)
蘿莉塔 蘿莉塔 MOE
我是變質者(日文) 推倒吧 推倒吧   翻譯:變質者→変質者(心理變態者)
我的世界唯一就是那 蘿莉



不回文者準備接受
(蘿莉的逆襲)

arrow
arrow
    全站熱搜

    yuancian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()